P1005283
911 G
1977 - 3.0 carrera
点火 / 启动器 / 交流发电机 > 蓄电池
1
2.131 公斤
Ce chargeur de batterie est disponible pour toutes les véhicules équipés d'une batterie 6V ou 12V, et pas seulement pour les voitures Classic ! Ce chargeur de batterie dispose de deux modes différents : un mode de charge capable de recharger une batterie et un mode de maintenance, qui garantit que la batterie reste correctement chargée pendant les périodes d'inactivité prolongées. Le chargeur comporte l'emblème de la marque qui sert d'indicateur pour déterminer si la charge est complète, ainsi qu'un écran affichant l'état actuel. Ce kit comprend deux ensembles de câbles : le premier comprend des pinces à batterie dotées d'une lumière LED intégrée pour travailler dans les espaces sombres, et le second est un câble à bornes annulaires utilisé pour les installations permanentes. Chaque jeu de câbles est doté d'un connecteur à dégagement rapide, ce qui permet de les intervertir sans effort.
系列中的其他部件 « 点火 / 启动器 / 交流发电机 »
双点火器 R / ST / RSR
火花塞头/转子/白金螺丝 911 RSR
Distributor cap rsr
BOSCH装置安装 / 黑 / 黑
DISTRIBUTOR CAP RSR
MAGNETTI MARELLI装置安装
DISTRIBUTOR CAP RSR
BOSCH装置安装 / 栗色 / 栗色
断路器触点
转子
MAGNETTI MARELLI装置安装
替换用可适配点火器
COMPLETE IGNITION KIT WITH DOUBLE IGNITER + DOUBLE HOUSING + HARNESS + COILS
适配件
点火线圈夹
Ignition coil fixing clamp
PERMATUNE点火盒
Switch unit permatune
(必须使用P87573线圈进行安装,否则不能享有保修)
PERMATUNE牌火花塞盒与电脑的连接电缆
CABLE TO CONNECT PERMATUNE BOX TO A COMPUTER
交流发电机安装
Modification kit for fitting alternator p17927 911 82-83 on 911 75-81
启动器修理套件
启动器螺线管
Solenoid 911 (70-83 with replacement starter motor) + 84-89
启动器灌注装置
Starter drive assembly, 911 65-89 1.5hp
Chargeur de batterie
CLASSIC BATTERY CHARGER FOR EUROPE COMPATIBLE 6 AND 12 VOLTS
双点火线圈支座
Double coil holder for 911 to be welded on bodywork
系列中的其他图表 « 点火 / 启动器 / 交流发电机 »